回想起来,恍然发现离开马来西亚到墨尔本求学,自立,也有一年了。哇!时间可真过得真快!今天其实也不是什么特别的日子,只是想换一换所输入的语言, 提醒一下自己还是华人。光阴有如流水,匆匆的流逝 ,而我却只能眼铮铮得看着它离去。
失去的,我已不能挽回。只求能把握未来给我的机会,好好珍惜身边的人,千万不要在重蹈以前的错误。
澳洲让我学会了许多东西,最重要的, 就是万事不能强求,只要一切顺其自然,属于你的东西,你一定会得到。
好好把握现在所有的幸福吧!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
English translation (for those of you who cannot read a shit about Mandarin):
Looking back, I've encountered a sudden revelation that it's been a year since I've left Malaysia to Melbourne in pursuit of education and independence. Wow! Time really does pass by swiftly.
Today's not any different than any other days, but I feel like changing the input language for a bit just so I can remind myself I'm still a Chinese. Time is like the flowing water, it runs out fast, and all I can do is just stare at my own loss of it.
The losses, I cannot retrieve. All I can hope for is to appreciate what opportunities the future holds for me, and appreciate everyone around me, and to be very careful not to repeat the same mistakes I've done in the past.
Australia has taught me a lot of things, one of the more important ones would be that nothing will ever be achieved by force. We should let nature take its due course and those that are rightfully ours will end up with us at the end of the day.
Appreciate the good fortunes that you are blessed with now!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
It's 5.32 am Monday, and I have yet to go to bed. I have a class at 9am. Things are running across my mind. Choices, questions, doubts. This is getting a little bit too much to handle. But I'm pretty sure I'll see it through. I have you guys there for me.
-When will someone be able to decipher the misleading codes that I have conjured as an emotional barrier to make up for all the insecurities inside me and the pain I feel every single day? My soul is flayed by the very thought of waking up to face all the things I faced the day before again. Perhaps the Heavens have abandoned me, or perhaps you people have abandoned me. Or maybe, I have abandoned myself right from the start? And I have paved the path to my own bittersweet destiny of solitary and distrusts. It was I who sowed the seeds of agony, and I shall at the end of the day harvest the very fruits of my work.-
p/s: I came up with the ultra long quote.
No comments:
Post a Comment